Translate google

Translate google

Translate google

Translate webpages in Chrome

You’ll be able to say things like, “Hey, Google, help me speak French,” or “Hey, Google, be my French interpreter,” and Google Assistant will show text across a smart display that translates your words as you speak. Afterward, it will open the microphone for the second person to be able to speak in their language and words will be translated across the screen at the same time. Google Assistant also plays back the words in your native tongue.

Translate google

Рекомендуем

ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ:
* языки перевода: 91
* перевод текста размером до 5,000 знаков
* перевод слов при помощи словаря
* перевод выделенного текста на веб-странице
* перевод полной веб-страницы с возможностью перевода по наведению мыши
* озвучивание текста для 30 языков
* сохранение истории перевода
* автоматическое определение языка
* возможность обратного перевода
* выбор и настройка быстрых клавиш
* полная настройка каждого приложения перевода
* локализация пользовательского интерфейса

Translate google

2. Soliciting preference in usability studies can be a trap

Usability testing your new designs can help you catch its biggest issues and give you a broad assessment for your design direction. Typically these studies are done with low sample sizes– a dozen participants or fewer. While it’s tempting to ask usability study participants which design they prefer, the results are not statistically reliable and can mislead you into a false sense of security.

Detecting languages

Сейчас автор проекта заявляет, что начал российский тренд не он: кто-то выложил в ленту скриншот, где сервис Google перевел «ааааааааааааааааа» с монгольского на русский как «все в порядке». Роман Трунин же решил развить метод, и следующим экспериментом стало повторение на монгольском буквы «Э»: каждая добавляемая буква кардинально меняла результат, приходя в итоге к пугающему «монстр монстр монстр монстр» — что само по себе выглядело как перформанс.

2. «Google Переводчик»

As a language lover and an impassioned translator, as a cognitive scientist and a lifelong admirer of the human mind’s subtlety, I have followed the attempts to mechanize translation for decades. When I first got interested in the subject, in the mid-1970s, I ran across a letter written in 1947 by the mathematician Warren Weaver, an early machine-translation advocate, to Norbert Wiener, a key figure in cybernetics, in which Weaver made this curious claim, today quite famous:

Archives

One of these compassionate teachers once came to me looking to create a tool to support an ELL (English Language Learner) student. His idea was to organize important English vocabulary words and their translations to the student’s native language into a spreadsheet. After he came to me with this idea, I started exploring options. What I discovered was really exciting! There’s a Google Translate formula in Google Sheets!

Language Detection¶

In January, the researcher received an email informing them that someone had attempted to access their Google account on an unrecognized Windows device. They first saw the email on their phone and didn’t recall using a new device so they moved over to a laptop to look into it. Red flags became more apparent when the researcher was no longer staring at the minimal mobile interface.

Use the app as dictionary

To update everyone here on the forums, the decision was made to remove translate.google.com from the Proxy/Anonymizer category despite belonging in the category due to the widely used, critical nature of Google Translate. The site may still be used to bypass certain block pages by using the translation server, but it is no longer included in this category for user convenience. 

Except it doesn’t. So if Google has managed to apply neural networks with some degree of success for text-to-text translation, why is the Assistant still not able to consistently recognise speech using the same technique? Matic Horvat, researcher in natural language processing a the University of Cambridge, says that it all comes down to the dataset that is used to train the neural network.

How To Add Google Translate Button On Your Webpage?

As the global economy continues to grow so does the need to communicate with people who speak different languages than your own. Or, maybe you just want to read an article that covers a topic from another country. If you find yourself in a situation where you need to have important information translated to your language, Google Translate is a great way to do it easily and for free.

«Все кончено. Мертвая собака». Кажется, монгольский Google Translate сошел с ума

Дальше — страшнее. Если ввести 155 букв «а», переводчик выдаст: «Однажды у вас будет шанс сделать свой собственный». Если продолжать, получатся «Период полужизни жизни жизни мира, жизни мира, жизни мира», «Однажды вы найдете способ сделать свою жизнь лучшим другом» и «Все это хорошее время. В следующий раз, когда друг идет в больницу, больница находится в пути в больницу».

Google Translate for Chrome for Windows

Despite being one of the best free translation tools around, users will quickly discover that Google Translate for Chrome is far from perfect. Even simple phrases are likely to come out rather jumbled and even completely wrong. The most reliable translations are between European languages such as English, German, French, Italian and Spanish, while the add-on is next to useless when it comes to translating European languages into Asian languages and vice versa.

Google translate: How to use Google translate – How do you translate websites into English

To translate a website using Google Translate, open up a webpage and go to translate.google.com.

There will be a text box in the left. Type in or copy-paste the url of the specific website you want to view in English. 

You have to also copy in the https://.

A drop-down menu of all the languages available for translation will appear.

Google Translate для Android стал переводить текст внутри любого приложения в пару кликов

К счастью, с выходом последнего обновления Google Translate для Android ситуация изменилась самым чудесным образом, поскольку появилась заветная функция Tap to Translate — или «Быстрый перевод». Она позволяет переводить текст внутри любого приложения буквально в пару кликов — просто скопируйте нужное сообщение, и перевод появится на экране. Как говорят в Google, если текст можно скопировать, значит, его можно мигом перевести. Функция быстрого перевода также доступна и в автономном режиме.

INDY/LIFE newsletter

In a clinical encounter, a physician faced with a language barrier and no professional interpreter might choose to use a machine translator to assist in communicating with a patient. Machine translation might be used to clarify patient histories, review a clinical diagnosis, or restate the recommended treatment plan and follow-up to facilitate comprehension. Physicians might also encourage patients to ask questions or respond to queries by directing them to input text into the machine translator.

Log in to Translate.com

The Google auto translation feature may be enabled in your Google Chrome browser. The auto translation feature lets Google automatically translate text on web pages where the text is from a language you do not speak into a language that you speak. This feature will translate content in the MyEnglishLab system thereby causing issues for users.  We highly recommend you turn off this feature when using MyEnglishLab.